Precisa de ajuda?

+ 55 11 99384-2442
[email protected]

Livro Impresso

Transcanção: the doors em análise, tradução e performance



VILLATORE, FERNANDO (Autor)

Ciências da Linguagem


Sinopse

O que se deve privilegiar, ou, dito de outra forma, o que salta aos ouvidos (ou mesmo aos olhos, se pensarmos em termos audiovisuais) na interpretação de uma canção: sua letra, sua música, ou o encontro de ambas (que funda outra linguagem, como acrescentaria Luiz Tatit)? E em que posição colocar a performance, nesse caso, e como pensá-la? E, a partir disso, como pensar a canção como um todo? E a questão da autoria? Essas e outras problemáticas são pontos que devem ser cuidadosamente analisados quando o assunto é versão de canções, quer dizer, quando o assunto é a tradução de canções que se destinam a serem cantadas e que implicam, portanto, alguma performance em seu trajeto. Mais do que a resposta para as indagações iniciais, o que Transcanção: The Doors em análise, tradução e performance se propõe a fazer são as próprias perguntas, analisando-as sob diversos pontos de vista e pondo-as à prova mediante o exercício mesmo da performance das traduções. Por meio da versão de seis canções da banda estadunidense The Doors, traduzidas, rearranjadas, performadas e disponibilizadas em áudio digital para os leitores, sempre acompanhadas de análise crítica e comentários sobre a história de cada peça, canção a canção, o que este livro pretende, afinal – através de desse "transformar-se", desse "passar ou estar além" que já no título se insinua –, é testar as fronteiras que possam supostamente separar ou unir literatura e música, poesia ou letra de música em seus percursos (traduzir letra de música é como traduzir poemas?), tendo sempre em vista a singularidade de cada peça musical. Transcanção é, portanto, um livro para aqueles que, a partir de qualquer que venha a ser a abordagem, têm interesse seja na área de música ou na área de estudos literários, seja no campo da tradução ou dos estudos da canção, sejam eles músicos ou letristas/poetas, profissionais ou iniciados, iniciantes ou apenas interessados.

Metadado adicionado por Editora Appris em 01/03/2021

Encontrou alguma informação errada? Perguntar para a Editora Appris

ISBN relacionados

--


Metadados completos:

  • 9788547328139
  • Livro Impresso
  • Transcanção: the doors em análise, tradução e performance
  • --
  • 1 ª edição
  • Ciências da Linguagem
  • --
  • --
  • --
  • --
  • --
  • VILLATORE, FERNANDO (Autor)
  • Ciências da Linguagem
  • Técnicos
  • Educação / Geral (EDU000000)
  • --
    --
  • 2020
  • 27/11/2020
  • Português
  • Brasil
  • --
  • Livre para todos os públicos
  • --
  • 16 x 23 x 0.2 cm
  • 0.2 kg
  • Brochura
  • 199 páginas
  • R$ 60,00
  • 49019900 - livros, brochuras e impressos semelhantes
  • --
  • 9788547328139
  • 7083
  • --
  • --
  • --

Metadados adicionados: 01/03/2021
Última alteração: 08/10/2024
Última alteração de preço: 08/10/2024

Áreas do selo: EducaçãoInfantojuvenilLiteratura nacionalSaúde, esporte e lazerTécnicos

Empreendedora e comprometida com o que faz: é assim a Editora Appris. A escolha do nome Appris, que em francês significa “aprendi”, “aprendido”, tem uma razão especial: representa o rico aprendizado de quem escreve e publica, retrata o aprendizado oferecido aos leitores, além de dialogar com a vivência e a maturidade profissional construída ao longo de 27 anos pelos seus editores e fundadores. Ousamos construir uma editora baseada em atitudes de bondade. Decorrem disso o diálogo, a flexibilidade, o aprendizado contínuo, a ajuda mútua e a alegria de prover satisfação aos autores e aos leitores. Consideramos que relacionamentos editoriais são parcerias constantes e perseverantes entre pessoas que se acolhem e compreendem-se como diferentes e complementares. Com a missão de ser o diferencial em qualidade e competência entre as editoras brasileiras, mantivemos um crescimento contínuo e temos obtido cada vez mais sucesso ao sermos escolhidos para publicar as obras de autores consagrados e iniciantes. Oferecemos aos autores tratamento personalizado e soluções editoriais assertivas. Nossos autores recebem orientação e suporte durante toda a produção da obra, e juntos encontramos resultados criativos e eficazes, proporcionando a eles satisfação e orgulho. Assumimos o compromisso com a excelência e a inovação. Para tanto, todos os livros que publicamos são submetidos a análises e revisões de alto rigor técnico e artístico, atendendo às normativas e aos critérios acadêmicos, potencializando a obtenção de Qualis Livros. Disseminamos o conhecimento pelos livros, que vão ao encontro das necessidades e dos interesses dos leitores, no meio acadêmico, profissional e pessoal. Cobrimos todo o território nacional, além de uma abrangência internacional de 60 países, por intermédio de uma grande rede composta por conhecidas e renomadas livrarias. Com um catálogo com mais de dois mil títulos ativos, somos uma editora em constante crescimento. Já atingimos a marca de 80 lançamentos mensais. Para coroar o desejo dos nossos autores de verem seus livros publicados, possuímos gráfica própria para a impressão das obras. Trabalhamos com um parque gráfico que proporciona alto nível estético, agilidade e eficiência nos serviços. Mais do que livros, publicamos valores: transparência nas atividades é primordial, prudência na condução dos processos editoriais, ética, responsabilidade, verdade, honestidade e respeito ao próximo, à diversidade e ao bem comum. Integridade e respeito são palavras que fazem parte do cotidiano da Editora Appris e estão presentes em todas as nossas negociações. Assim, construímos relações duradouras e verdadeiras, e os bons resultados são uma consequência natural. Buscando novas maneiras de fazer o melhor como provedores editoriais, fomentamos o crescimento pessoal dos colaboradores, autores e leitores, como também a disseminação do conhecimento e a alta cultura no País.

Saiba mais

Para acessar as informações desta seção, Faça o login.