Precisa de ajuda?

+ 55 11 99384-2442
[email protected]

Livro Impresso

Tradutores e intérpretes comunitários
Direitos linguísticos em contextos emergentes



TRADUCAO, TERMINOLOGIAS ESPECIALIZADAS, SAUDE CARDIOVASCULAR, DEFICIENTE AUDITIVO, INCLUSAO, CONTEXTOS COMUNITARIOS, INTERPRETACAO SIMULTANEA, LIBRAS, CONTEXTO DE SAUDE, CONTEXTOS EMERGENTES, CONTEXTO COMUNITARIO


Sinopse

Esta obra retrata, de maneira clara e objetiva, os difíceis caminhos da consolidação do direito ao meio ambiente ecologicamente equilibrado e à segurança. Na abordagem dos direitos políticos, são analisadas as práticas que matam as democracias, as desigualdades raciais e os sistemas de cotas, assim como a necessidade de que se proteja juridicamente as pessoas com depressão

Metadado adicionado por Paco Editorial em 10/12/2024

Encontrou alguma informação errada?

ISBN relacionados

--


Metadados adicionados: 10/12/2024
Última alteração: 10/12/2024

Autores e Biografia

Wanzeler, Leandro Alves (Autor) - Mestre em Estudos Linguísticos pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística pela Universidade Federal do Espírito Santo (PPGEL - Ufes). ; Martins, Jessica Santos Souza (Autor) - Mestra em Estudos Linguísticos pela Ufes. Bacharela em Direito pela Faculdade Municipal de Linhares (Faceli). ; Silva, Andréa Sabryna Da (Autor) - Pós-Graduado em Tradução e Interpretação Libras-Português pela Universidade Estácio de Sá. ; Oliveira, Maria De Jesus Gabriela Da Silva (Autor) , GuimarÃes, Katia Gouvea (Autor) - Tradutora e Intérprete Letra-Libras pela Universidade Federal do Estado do Espírito Santo (UFES). ; Francisco, Gildete da S. Amorim Mendes (Autor) - Doutora em Ciências eBiotecnologia pela Universidade Federal Fluminense (UFF). ; Castro Júnior, Gláucio (Autor) - Doutor em Linguística e mestre em Linguística pela Universidade de Brasília (UnB). ; Souza, Rhayllander Henrique Mendes De (Autor) - Pós-Graduado em Educação Especial, Inclusiva e Libras (Estratego) e Atendimento Educacional Especializado pela Uníntese. ; Francioni, William Velozo (Autor) - Tradutor e Intérprete Educacional de Libras-Português (TILSP). Mestre em Linguística Aplicada pela UNITAU. Graduado em Ciências Humanas pela (UFJF). ; Ribeiro, Valquíria Ferreira (Autor) - Licenciatura em Letras - Libras pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). ; Silva, Erliandro Felix (Autor) - Doutorando em Ciências Humanas e Sociais na Universidade Federal do ABC (UFABC). ; Oliveira, Ana Carolina Duarte De (Autor) - Graduada em Letras-Libras: Tradução e Interpretação pela Universidade Federal do Espírito Santo (UFES). ; Santos, Joaquim Cesar Cunha Dos (Autor) - Mestre em Educação (linha de pesquisa em Diversidade e Práticas Educacionais Inclusivas) pelo Programa de Pós-Graduação em Educação (PPGE) pela UFES. ; Coura, Alexsandro Silva (Autor) , Bezerra, Simone Maria Muniz Da Silva (Autor) , Santos, Isabel Cristina Ramos Vieira (Autor) , Onofre, Eduardo Gomes (Autor) , Machado, Flavia Medeiros Álvaro (Organizador) - Doutora em Letras pela Universidade de Caxias do Sul (UCS/UniRitter). Mestra em Letras, Cultura e Regionalidade (UCS). ; Nordin, Jaqueline Neves (Organizador) - Mestra em Interpretação em Conferência na Glendon-York, Universidade em Toronto, Canadá.

Sumário

MÚLTIPLOS CONTEXTOS DE INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA: ATUAÇÃO DO TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS NO ÂMBITO POLÍTICO-JURÍDICO-MIDIÁTICO
CONTEXTO DE ENFERMAGEM: DIFICULDADES NO ATENDIMENTO EM SAÚDE CARDIOVASCULAR EM PESSOAS COM DEFICIÊNCIA AUDITIVA

EDUCAÇÃO BILÍNGUE DE SURDOS: REFLEXÕES SOBRE GLOSSÁRIOS DE SINAIS-TERMOS EM LIBRAS

TILSP EM CONTEXTOS COMUNITÁRIOS: OS DESAFIOS DA ATUAÇÃO MEDIANTE TERMINOLOGIAS ESPECIALIZADAS E A VIOLAÇÃO DE DIREITOS FUNDAMENTAIS

INFERÊNCIAS DE FATORES EXTERNOS QUE IMPLICAM COGNITIVAMENTE NA TAREFA DA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA LIBRAS EM CONTEXTO POLÍTICO

INTERPRETAÇÃO COMUNITÁRIA/FORENCE: RELATO DE DOCENTES E LÍNGUAS INDÍGENAS

UMA NARRATIVA NO DIA A DIA COM PACIENTES SURDOS: COMUNICAÇÃO NÃO VERBAL NO CONTEXTO DE SAÚDE, COMO SURGEM?

AS BARREIRAS LINGUÍSTICAS ENTRE O PACIENTE SURDO E OS PROFISSIONAIS DA SAÚDE: UMA ANÁLISE SOBRE O PAPEL DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS

INTÉRPRETES DO ICOM: COMO LIDAM COM A GRANDE VARIAÇÃO LINGUÍSTICA AO ATENDEREM SURDOS DE TODO BRASIL?

TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LÍNGUA DE SINAIS E PORTUGUÊS EM CONTEXTOS CORPORATIVOS

SOBRE OS AUTORES



Para acessar as informações desta seção, Faça o login.