Precisa de ajuda?

+ 55 11 99384-2442
[email protected]

Livro Impresso

Escritos (opuscula sacra)



elegância; erudição; conceito


Sinopse

Precisão e rigor, clareza e elegância, erudição e finura conceitual - essas são algumas das principais qualidades do trabalho realizado por Juvenal Savian Filho, tanto em sua tradução dos Escritos de Boécio como em suas introduções, notas e comentários aos textos traduzidos. Não podemos minimizar a importância filológica e filosófica desse trabalho não só por ser a primeira tradução em língua portuguesa dos Opuscula mas também pelo significado filosófico dessas obras, nas quais é criado o vocabulário metafísico do ser em língua latina (...) e são postos alguns dos alicerces centrais sobre os quais se erguerá o pensamento medieval. Ou melhor, com a distinção proposta por Boécio, com a divisão da filosofia especulativa em natural, matemáticae teológica, por ele foram lançadas as bases da organização do saber ocidental entre os séculos VI e XVII. (...) E porque fala um discurso fundado no lógos', diversamente da maioria de seus antecessores e contemporâneos, Boécio não é apenas um cristão que filosofa, mas um filósofo que trata especulativamente as crenças religiosas. Talvez por isso não tenha escrito uma teologia de pecadores, e sim uma teologia axiomática, além de confiar na Consolação da filosofia, cujos versos servem de epígrafe a este belo livro de Juvenal Savian Filho.

Metadado adicionado em 26/02/2025

Encontrou alguma informação errada?

ISBN relacionados

--


Metadados adicionados: 26/02/2025
Última alteração: 10/03/2025

Autores e Biografia

Boécio (Autor)

Para acessar as informações desta seção, Faça o login.