Precisa de ajuda?

+ 55 11 99384-2442
[email protected]

Livro Impresso

Histórias secretas dos Irmãos Grimm



contos de fadas, Irmãos Grimm, histórias secretas, contos sombrios, folclore europeu, narrativas não censuradas, literatura, livro raro, tradução alemão, contos esquecidos, histórias antigas, madrastas cruéis, elfos mutilados, crianças assassinas, cabeças decepadas, finais infelizes, contos inéditos, coleção rara, folclore, contos originais, Jacob e Wilhelm Grimm


Sinopse

Uma coletânea sem censura de contos que jamais deveriam ter sido desenterrados


 


Cabeças decepadas, crianças assassinas, elfos mutilados e madrastas que querem transformar seus enteados em ensopado são apenas algumas das histórias que os irmãos Grimm omitiram de seus famosos contos de fadas. Como segredos sombrios demais para serem revelados, essas narrativas apareceram na primeira edição de sua coletânea, mas foram ocultadas nas edições seguintes, permanecendo enterradas no esquecimento... Até agora.


 


Os Grimm estão por trás das mais famosas e amadas histórias infantis que conhecemos. Sua contribuição para o folclore europeu e para a literatura pode ser percebida pelas narrativas que continuam atravessando gerações, mesmo com suas transformações. Esta coletânea reúne achados esquecidos e secretos, incluindo histórias inacabadas, quase perdidas no tempo.


 


Com tradução direta do alemão, Histórias Secretas dos Irmãos Grimm se desvela como uma raridade para os amantes de contos de fadas. Descubra as histórias raras e secretas  que desafiam todos os finais felizes.

Metadado adicionado por DarkSide Books em 15/10/2024

Encontrou alguma informação errada?

ISBN relacionados

--


Metadados adicionados: 15/10/2024
Última alteração: 16/10/2024

Autores e Biografia

Grimm & Wilhelm Grimm, Jacob (Autor) -

O legado dos irmãos Grimm na literatura e na academia é insuperável e, não à toa, suas narrativas atravessam gerações, mesmo que as histórias que conhecemos hoje sejam um pouco diferentes das originais. Jacob e Wilhelm Grimm nasceram em 1785 e 1786, respectivamente, no então Condado de Hesse-Kassel, atual Alemanha. Quando Jacob tinha apenas onze anos, seu pai morreu de pneumonia, e ele viu sua família passar por dificuldades financeiras.

Com a ajuda de uma tia, os irmãos Grimm conseguiram cursar o equivalente ao Ensino Médio atual e, depois, entraram na faculdade de Direito, com o intuito de seguir os passos do pai no serviço público. Jacob, mais velho, foi para Marburg, em 1802, e seu irmão mais novo, Wilhelm, o acompanhou no ano seguinte. Entretanto, a inclinação para o resgate e registro do folclore local fizeram com que os irmãos seguissem outro caminho.

Um professor da Universidade de Marburg despertou o interesse dos irmãos pela filologia, o estudo da linguagem em textos históricos. Friedrich Carl von Savigny foi um respeitado e influente jurista alemão no século XIX. A Escola Histórica desenvolvida por Savigny representava sua visão em relação ao Direito como um organismo vivo, que se modificava, se transformava e se adaptava seguindo os costumes de um povo.

Com a ajuda de Savigny, o contato com outros acadêmicos e por meio do entendimento de que a cultura e as tradições influenciam a forma como uma sociedade se organiza, o desejo dos irmãos Grimm de dedicarem-se ao estudo da história literária alemã se tornou uma realidade. Contar histórias e transmiti-las de geração em geração sempre foi uma forma de guardar a cultura, as tradições e valores de um povo. Em meio a transformações sociais e políticas causadas pelas guerras napoleônicas no século XIX, os irmãos Grimm e outros românticos alemães recorreram às histórias tradicionais como forma de exaltar a cultura nacional.

Contos Infantis e Domésticos foi publicado em 1812, e reunia um número seleto de histórias que, antes, estavam limitadas apenas à tradição oral. Os irmãos continuaram a resgatar histórias, registrá-las e publicá-las ao longo dos anos e, com o tempo, foram feitas adaptações para torná-las mais acessíveis para públicos mais jovens.

As ilustrações que acompanhavam as histórias, assim como as palavras que elas representavam, também foram responsáveis por moldar o imaginário popular do que era o folclore alemão da época. Sua contribuição para o folclore europeu e para a literatura pode ser percebida pelas narrativas que continuam atravessando gerações, mesmo que elas se transformem ao longo do tempo.

; Barth, Carla (Ilustrador) , Mapa, Ramon (Tradutor)

Para acessar as informações desta seção, Faça o login.