Precisa de ajuda?

+ 55 11 99384-2442
[email protected]

Livro Impresso

A invisibilidade do tradutor
uma história da tradução



História da tradução; Interpretação; Tradução


Sinopse

A definição do que seja uma boa tradução chega a ser quase um lugar comum: equivaleria a um texto fluente, transparente, livre de peculiaridades linguísticas ou estilísticas a tal ponto que reflita a personalidade, ou a intenção, ou o sentido-chave da obra correspondente na qual se baseia. Em suma: quando ele chega a fazer com que o leitor se esqueça por alguns momentos de que está lendo uma tradução. É na investigação dessa imagem aparentemente plácida, mas marcada por dificuldades e complexidades de diversas ordens, que Lawrence Venuti se detém neste livro, desenhando um panorama do mundo das traduções, do século XVII ao presente, muito mais rico do que a imagem usual permite supor.

Metadado adicionado por Editora UNESP em 18/09/2023

Encontrou alguma informação errada?

ISBN relacionados

--


Metadados adicionados: 18/09/2023
Última alteração: 18/09/2023

Autores e Biografia

Venuti, Lawrence (Autor)

Para acessar as informações desta seção, Faça o login.