Precisa de ajuda?

+ 55 11 99384-2442
[email protected]

Livro Impresso

Finnegans wake
finnegans finnicia



Clássicos, Kotter, Pré-venda, Romance Tags Finnegans Wake, James Joyce, Kotter Editorial, literatura experimental, resenha Finnegans Wake., tradução Finnegans Wake, Vinícius Alves


Sinopse

Finnegans Wake: finnegans finnicia

Capítulos 1/7 Livro I

James Joyce

tradução de Vinicius Alves

***

O último romance de Joyce, publicado em 1939, é uma épica natural que contém todas as épicas. (No Ulisses, de 1922, a épica homérica encerra a épica bíblica, representada pelo judeu errante, Bloom, que é, também, o herói grego.) O termo épica natural, em Finnegans Wake, remete, segundo minha leitura, ao “infrarracional”, que daria acesso ao inapreensível, ao pergaminho perdido, tema central deste romance que Vinícius Alves vem traduzindo e publicando no seu heróico e hilário idioma brasileiro, língua santa, sábia, ignorante, criminosa, bêbada, inumana às vezes. Usando e abusando do infrarracional, o narrador-tradutor-reescritor busca e — parece-me — encontra as runas da Terra, a qual é um grande pergaminho, uma escrita cósmica: “Mas o mundo, imundo, é, está e estará escrevendo suas próprias wrunas sempre”. Nesse “allalphaleito” em que toda a literatura pisa e onde o oral insemina o verbal com ritmos rituais, a saliva irlandesa é a saliva brasileira (“esguimijava enquanto falava”), saliva da loquacidade lunática que testemunha, acusa, explica… “o paissemente”, cujo despertar começa na Idade da Pedra e se prolonga até os dias atuais. Quem é o pai? É aquele que “tem olhos ávidos em sua língua lambente”, o próprio narrador-herói da épica das épicas, ser humano demasiado inumano que tudo ouve, acolhe e fala. Do narrador-tradutor-reescritor Vinícius Alves posso afirmar que também “eleouvê”. Por isso, é gratificante ler os sete primeiros capítulos da grande proeza de Joyce reunidos neste “cavernomem”.       

Sérgio Medeiros

Metadado adicionado por Kotter Editorial em 16/12/2024

Encontrou alguma informação errada?

ISBN relacionados

--


Metadados adicionados: 16/12/2024
Última alteração: 16/12/2024

Autores e Biografia

Joyce, James (Autor) - James Augustina Aloysius Joyce nasceu em Dublin, na Irlanda, no dia 02 de fevereiro de 1882. Filho de família católica, recebeu uma rígida formação com padres jesuítas, contra a qual mais tarde se rebelou. Com vinte anos exilou-se em Trieste, na Itália, com Nora Barnacle, mais tarde a Sra. Joyce, com quem teve dois filhos, Lucia e Giogio, e um neto, Stephen, filho deste último. Teve vida atribulada e sérios problemas de visão. Entre seus livros mais famosos constam Ulisses (1922) e Finnegan Wake, (1939), que poderíamos considerar o livro do dia e o livro da noite, respectivamente. Joyce faleceu em Zurique, na Suíça, no dia 13 de janeiro de 1941.; Alves, Vinícius (Tradutor) - Vinícius Alves nasceu em Floripa em junho de 1961. É editor, escritor e tradutor. Publicou vários livros de poemas e traduções, entre eles, olho & fôlego e isso, poemas, pela Bernúncia Editora; Pomas Penicada (Pomes Penyeach) Urutau, SP, 2018 e Anna Livia Plurabelle, cap. 8 do Finnegans Wake, Kotter Editorial, Curitiba, 2022. Trabalha atualmente na versão completa de Finnegans Wake, de Joyce e foi agraciado em dezembro de 2023 com o Prêmio Jabuti pela participação no Coletivo Finnegans, (Finnegans Rivolta), tradução completa do FW, sob organização de Dirce Waltrick do Amarante.

Para acessar as informações desta seção, Faça o login.