Precisa de ajuda?

+ 55 11 99384-2442
[email protected]

Livro Impresso

A criação do Dante sul-americano
análise genética comparada de processos tradutórios



Daros, Romeu (Autor)

Tradução e interpretação na literatura, Alighieri, Dante, 1265-1321, Criação (Literária, artística, etc.), Características nacionais


Sinopse

No contexto pós-colonial do século XIX, um período em que as recém-emancipadas nações sul americanas buscavam consolidar-se política e culturalmente, a imagem de Dante Alighieri cruzou o Atlântico, atravessou os trópicos e alcançou a parte sul das Américas. Seu espírito renovador veio compor o discurso nacional de parcelas significativas dos intelectuais e escritores do continente, em especial, na segunda metade do oitocentos, momento que coincide com o Risorgimento italiano.
Entre os letrados que tomaram emprestado a voz de Dante para somá-la ao seu próprio discurso sobre a construção de uma identidade para seus países, destacam-se o imperador do Brasil, Dom Pedro II, e o presidente da Argentina, Bartolomé Mitre. Ambos mantiveram com o poeta italiano uma relação que perpassou suas vidas e dele traduziram a Divina Comédia. A imagem do L’altissimo poeta construída pelos dois líderes, e por uma gama importante de intelectuais do período, foi o resultado do objetivo assumido por eles de construir símbolos e mitos que dessem sustentação a um projeto de consolidação da nação. Assim, o objetivo principal deste livro é buscar no processo criativo dos dois governantes-escritores indícios de intervenções para construir uma imagem de Dante que se somasse à narrativa que ambos articulavam para a consolidação político-cultural de suas nações. Examinando, assim, em que medida a imagem construída do poeta fiorentino foi um resultado das intencionalidades que perpassava o objetivo das suas escrituras.

Metadado adicionado por Editora Appris em 08/05/2023

Encontrou alguma informação errada? Perguntar para a Editora Appris

ISBN relacionados

--


Metadados completos:

  • 9786525038537
  • Livro Impresso
  • A criação do Dante sul-americano
  • análise genética comparada de processos tradutórios
  • 1 ª edição
  • Ciências da Linguagem
  • --
  • --
  • --
  • --
  • --
  • Daros, Romeu (Autor)
  • Tradução e interpretação na literatura, Alighieri, Dante, 1265-1321, Criação (Literária, artística, etc.), Características nacionais
  • Técnicos
  • Educação / Geral (EDU000000)
  • Categoria -
    Educação
    --
  • 2023
  • 10/04/2023
  • Português
  • Brasil
  • --
  • Livre para todos os públicos
  • --
  • 16 x 23 x 1.6 cm
  • 0.386 kg
  • Brochura
  • 286 páginas
  • R$ 63,00
  • 49019900 - livros, brochuras e impressos semelhantes
  • --
  • 9786525038537
  • 0015398
  • --
  • --
  • --

Metadados adicionados: 08/05/2023
Última alteração: 05/09/2023
Última alteração de preço: 05/09/2023

Áreas do selo: EducaçãoInfantojuvenilLiteratura nacionalSaúde, esporte e lazerTécnicos

Empreendedora e comprometida com o que faz: é assim a Editora Appris. A escolha do nome Appris, que em francês significa “aprendi”, “aprendido”, tem uma razão especial: representa o rico aprendizado de quem escreve e publica, retrata o aprendizado oferecido aos leitores, além de dialogar com a vivência e a maturidade profissional construída ao longo de 27 anos pelos seus editores e fundadores. Ousamos construir uma editora baseada em atitudes de bondade. Decorrem disso o diálogo, a flexibilidade, o aprendizado contínuo, a ajuda mútua e a alegria de prover satisfação aos autores e aos leitores. Consideramos que relacionamentos editoriais são parcerias constantes e perseverantes entre pessoas que se acolhem e compreendem-se como diferentes e complementares. Com a missão de ser o diferencial em qualidade e competência entre as editoras brasileiras, mantivemos um crescimento contínuo e temos obtido cada vez mais sucesso ao sermos escolhidos para publicar as obras de autores consagrados e iniciantes. Oferecemos aos autores tratamento personalizado e soluções editoriais assertivas. Nossos autores recebem orientação e suporte durante toda a produção da obra, e juntos encontramos resultados criativos e eficazes, proporcionando a eles satisfação e orgulho. Assumimos o compromisso com a excelência e a inovação. Para tanto, todos os livros que publicamos são submetidos a análises e revisões de alto rigor técnico e artístico, atendendo às normativas e aos critérios acadêmicos, potencializando a obtenção de Qualis Livros. Disseminamos o conhecimento pelos livros, que vão ao encontro das necessidades e dos interesses dos leitores, no meio acadêmico, profissional e pessoal. Cobrimos todo o território nacional, além de uma abrangência internacional de 60 países, por intermédio de uma grande rede composta por conhecidas e renomadas livrarias. Com um catálogo com mais de dois mil títulos ativos, somos uma editora em constante crescimento. Já atingimos a marca de 80 lançamentos mensais. Para coroar o desejo dos nossos autores de verem seus livros publicados, possuímos gráfica própria para a impressão das obras. Trabalhamos com um parque gráfico que proporciona alto nível estético, agilidade e eficiência nos serviços. Mais do que livros, publicamos valores: transparência nas atividades é primordial, prudência na condução dos processos editoriais, ética, responsabilidade, verdade, honestidade e respeito ao próximo, à diversidade e ao bem comum. Integridade e respeito são palavras que fazem parte do cotidiano da Editora Appris e estão presentes em todas as nossas negociações. Assim, construímos relações duradouras e verdadeiras, e os bons resultados são uma consequência natural. Buscando novas maneiras de fazer o melhor como provedores editoriais, fomentamos o crescimento pessoal dos colaboradores, autores e leitores, como também a disseminação do conhecimento e a alta cultura no País.

Saiba mais

Para acessar as informações desta seção, Faça o login.